We work with Arthur J. Gallager & Co. to provide article content and analysis of international benefits policy and law in the European Union.
Kathryn works to help local Florentine artist Elias Palidda promote his designs in the United States and Europe through cross-promotional activities and written communication services.
Kathryn is the official translator for the Firenze Marathon team, assisting with Italian to English translation for web content and promotional materials. She also does translation and interpreting at Firenze Marathon events.
Kathryn works with the Firenze Multistars team to welcome elite athletes from all over the world to Florence. She works with international athletic judges and inspectors to facilitate real time technical interpretation from Italian to English. It’s always a pleasure to interact with olympians at the stadium.
Kathryn works with chef Karly Siciliano as content editor for her various personal projects including luxury apartment rentals and menu consultations. ¨I´ve worked closely with Kathryn for over five years and am consistently happy with the content she provides for myself and subsequently my clients. Her Italian is perfect and she is able to translate a variety […]
Kathryn helped The Florence Art Studio develop a following of dedicated students, many of whom return regularly to Florence. For two years she was the public relations and customer service agent. Classical artist Gary Adcock works to patiently teach artists of all levels and all walks of life and Kathryn is very happy for the time she […]